Niemało prac musimy dziś wykonywać na ogromnych wysokościach
Materiały do przetłumaczenia mogą być różnego rodzaju oraz stopnia trudności. Odróżniamy między innymi tłumaczenia techniczne, translacje literatury pięknej, tekstów użytkowych lub translację specyfikacji programów komputerowych – wypróbuj tłumaczenia pisemne angielski. Jakikolwiek rodzaj tekstu kosztuje inaczej, najtańsze są te dotyczące treści użytkowych, na przykład reklamowych na witrynie internetowej czy w ulotkach. Nieco drożej wychodzą teksty techniczne, literatura przyciągająca zależy w gigantycznym stopniu od trudności i wartości pozycji, niemniej jednak także od ustalonych warunków. Translacja różni się od interpretacji naturalnie przez to, że interpretacja nie jest literalnym przekładem słów lub znaczeń, lecz polega niemalże na napisaniu rzeczy od nowa. Aby pojąć o co chodzi, należałoby zaznajomić się z tłumaczeniami poezji. Perfekcyjne przekłady wierszy i tragedii Szekspira wynajdziemy u Barańczaka. Tłumacz w tym przypadku musi oddać nie tylko przesłanie słów, jednakowoż także przełożyć znaczenia ukryte tak, by nie pozostawić czytelnika z odkrytymi wszystkimi smaczkami.
źródło:
———————————
1. https://babysowa.pl
2. https://sp47.edu.pl
3. poznaj możliwości
4. https://zwawokolektyw.pl
5. zobacz więcej